
Kommunikation mit dem Motorbootservice: Ihr spanischer, italienischer und französischer Sprachführer
Nach einem Sommer auf den atemberaubenden Britischen Inseln und den azurblauen Gewässern des Mittelmeers ist die Zeit gekommen, ein Winterquartier für Ihr geliebtes Motorboot zu suchen. Sie haben sich dafür entschieden, es in einem der idyllischen Yachthäfen an den Küsten Spaniens, Italiens oder Frankreichs festzumachen. Es wäre zwar ideal, wenn Sie für Service und Wartung zu Ihrem Händler zurückkehren könnten, aber das ist nicht immer machbar. Deshalb haben Sie das Boot einem örtlichen Bootserviceunternehmen anvertraut. Dieser ist dafür verantwortlich, Ihr Boot winterfest zu machen und es für die Saison vorzubereiten. Dabei stehen Sie jedoch vor einer großen Herausforderung: der Sprachbarriere. Tools wie Google Translate und Deepl sind zwar hilfreich, aber sie können den Fachjargon der Bootswartung oft nicht richtig vermitteln.

An dieser Stelle kommt dieser Leitfaden ins Spiel. Er wurde mit Unterstützung lokaler Bootsexperten aus jedem der drei Länder erstellt und soll Ihnen helfen, die Sprachbarriere zu überwinden. Er enthält ein Glossar mit Fachausdrücken und Redewendungen, die Sie wahrscheinlich verwenden oder denen Sie begegnen werden, sowie Hinweise zur Aussprache, damit Sie sich mit größtmöglicher Klarheit und Sicherheit verständigen können.

In meiner Bilge ist Wasser, können Sie überprüfen, woher es kommt?
Der Motor vibriert stark bei XXX U/min
Warum raucht mein Motor so stark?
Können Sie den Motor und die Systeme an Bord winterfest machen?
Warum sind meine Batterien so schnell leer?
Können Sie den Propeller warten? Er scheint beschädigt oder abgenutzt zu sein.
Können Sie das Kraftstoffsystem überprüfen? Das Boot scheint mehr Kraftstoff zu verbrauchen als sonst.
Können Sie meinem Motor einen xxx-Stunden-Service geben?
Können Sie den Fehler an meinen Navigationsinstrumenten überprüfen?
Können Sie meinen Autopiloten kalibrieren?
Können Sie den Rumpf und das Deck polieren?
Was kostet das neue Verdeck für mein Boot?
Braucht mein Unterwasserschiff einen neuen Bewuchsschutz?
Können Sie den Schaden an meinem Rumpf reparieren?
Können Sie überprüfen, warum die Heizung/Klimaanlage nicht funktioniert?
Ist es möglich, ein XYZ... zu installieren?
Meine Sicherheitsausrüstung muss überprüft werden. Können Sie die Schwimmwesten, Fackeln und Feuerlöscher überprüfen?
Können Sie die Funktion meines UKW-Funkgeräts überprüfen?
Ich glaube, es gibt ein Gasleck. Können Sie das Gassystem überprüfen?
Während des letzten Sturms ist das Boot mit Wasser vollgelaufen. Können Sie es auf Schäden untersuchen?
Können Sie mir ein Boot verkaufen?
Glossar der Begriffe für Motorboote
Term | Spanish | Italian | French | Meaning |
---|---|---|---|---|
Antifouling | Antifouling | Antivegetativa | Antifouling | A special paint applied on the outer part of the ship (hull) which comes into direct contact with sea water, it prevents sea organisms from attaching to the hull. |
Autopilot | Piloto automático | Pilota automatico | Pilote automatique | A device for controlling the course of a ship automatically without a constant human hand on the system. |
Berth | Amarre | Posto barca | Place d'amarrage | A ship's allotted place at a wharf, marina, or dock. |
Bilge | Sentina | Sentina | Cale | The lowest compartment on a ship, where the two sides meet at the bottom, where water collects. |
Bilge Pump | Bomba de sentina | Pompa di sentina | Pompe de cale | A pump to remove bilge water from the lowest point in the boat. |
Bimini | Bimini | Bimini | Bimini | A shading framework for external boat areas, such as the cockpit or deck. |
Bow | Proa | Prua | Proue | The forward part of the hull of a boat or ship. |
Cleat | Noray | Bitte | Taquet | A deck hardware on ships and boats used to secure ropes. |
Cockpit | Bañera | Pozzetto | Cockpit | The area towards the stern of the boat where the crew steers and trims the sails. |
Compass | Brújula | Bussola | Boussole | A navigational instrument for determining direction/course relative to the Earth's magnetic poles. |
Davits | Pescantes | Gruette | Daviers | Crane-like devices used on a ship for supporting, raising, and lowering a dinghy. |
Deck | Cubierta | Coperta | Pont | The external deck for moving between aft, front, port, and starboard. |
Galley | Cocina | Cucina | Cuisine | The kitchen area on a ship. |
Hatch | Escotilla | Oblò | Hublot | A door in the deck of a ship. |
Helm | Timón | Timone | Barre | The wheel or tiller controlling the rudder. |
Keel | Quilla | Chiglia | Quille | The primary structural basis at the bottom of the hull of a ship or boat. |
Mast | Mástil | Albero | Mât | A tall vertical structure on a ship, typically carrying sails or rigging. |
Mooring | Amarre | Ormeggio | Amarrage | A place where a boat can be moored. |
Outboard Engine | Motor fueraborda | Motore fuoribordo | Moteur hors-bord | A propulsion system for boats, consisting of a self-contained unit that includes engine, gearbox and propeller. |
Port | Babor | Sinistra | Bâbord | The left side of a boat when you're facing the front (or bow). |
Propeller | Hélice | Elica | Hélice | A type of fan that transmits power by converting rotational motion into thrust. |
Radar | Radar | Radar | Radar | A detection system that uses radio waves to determine the range, angle, or velocity of objects. |
Rudder | Timón | Timone | Gouvernail | A primary control surface used to steer a ship or a boat. |
Slipway | Rampa | Scivolo | Cale de mise à l'eau | A ramp on the shore by which ships or boats can be slipped into the water. |
Starboard | Estribor | Dritta | Tribord | The right side of a boat when you're facing the front (or bow). |
Stern | Popa | Poppa | Poupe | The back or aft-most part of a ship or boat. |
VHF Radio | Radio VHF | Radio VHF | Radio VHF | A type of radio communication system used in marine environments. |
Winch | Winche | Argano | Treuil | A mechanical device that is used to pull in (wind up) or let out (wind out) or otherwise adjust the tension of a rope or wire rope. |